Thursday, 28 June 2012

Tiger & Bunny FanBook ,Ausencia Eterna

Hola:
Otro fín de semana se acerca y por el momento tengo material de traducción.Esta historia es fuerte y sentí la necesidad de quitar la censura de la misma para mantener el impacto de la historia.Espero les guste;
Traducción basada en la hecha por Chuu al Inglés
Circulo de publicación UNKY
Nota página 13 la traducción tenía letra blanca sobre el fondo blanco por lo que no lo leí, así que les pongo la Página que pueden intercambiar en el Zip original,disculpas
http://www.mediafire.com/?3fkke3h6fz09xr0
 imágenes del manga
Esta historia parece confundir a aquellas lectoras que no han visto toda la serie de Tiger y Bunny; Unko Yoshida el nombre artistico de la mangaka ha hecho una historia llena de frases que son interpretativas y que por supuesto requieren el conocer la personalidad de Bunny en esta instancia.
Bunny vive lleno de tristes y amargas memorias sobre lo que el considera fueron sus experiencias vividas de niño y experimenta esta constante frustración de no comprender el por qué? y de por supuesto querer obtener su venganza del culpable en sus recuerdos...
El convertirse en héroe lo hizo por seguir consejos de su padrino (el verdadero culpable) quien solo parece tener este constante deseo de explotar a los héroes en un programa televisivo .
Como Barnaby lo describe él no estaba interesado en trabajar en pareja con este veterano héroe(Kotetsu), quien tiene fama de hacer cosas siguiendo sus instintos, lo que muchas veces lo hacen destruir sus alrededores ya que él solo ve las cosas desde el punto de vista de un héroe con integridad y no uno que solo busca acumular puntos al hacer su labor de héroe como la mayoría de sus otros competidores compañeros.
Así vemos a un Barnaby prestandose a acoplarse a ese juego televisivo en el que lo estaban presentando con Kotetsu visitando ese restaurante en la torre en la que habría una amenaza de bomba por parte de un grupo terrorista llamado Ourosboros, a quien Barnaby anda siguiendo secretamente...
Incluso las frases usadas por Kotetsu tienden a desaparecer mostrando el desinteres de Barnaby de escucharlo antes de que tomara a Kotetsu en cuenta, lo que yo juzgo muy inteligente en esta historia.
En la siguiente escena Kotetsu proteje a Bunny, como él ha comenzado a llamar, del ataque de Lunatique, quien Barnaby sospecha ser del grupo Ourosboros y quien le esta dificultando obtener información de criminales que pueden señalar el paradero de "el culpable" de la muerte de sus padres.En fín Barnaby esta lleno de ira y Kotetsu vé esto como un problema ya que un héroe hace justicia, nunca intenta usar violencia o tomar venganza y es esto la lección que Barnaby aprenderá de Kotetsu y poco a poco su forma de ver las cosas comienza a cambiar, lo mismo que su relación con su compañero, la que toma un giro hacia una amistad muy importante( en la serie) y en esta historia un interes romántico.
El momento cuando Barnaby finalmente abre su corazón a un confundido Kotetsu, quien ha estado privado por tanto tiempo de la presencia de su esposa y quien sin darse cuenta ha  reemplazado emocionalmente su vacío con este necesitado compañero era por supuesto de esperar.
Bueno espero que el compartir mis ideas sea de ayuda para aquellas que no han visto la serie.
Sería fantástico que pudiesen utilizar esta historia como base para una versión Yaoi de esta serie; ¿No lo creen así?
Saludos
Cseg64


4 comments:

  1. Muchas gracias por el doujinshi T&B ♥
    me gusto demasiado, muchas gracias por la traducción y Edición y también por compartirlo ^^

    ReplyDelete
  2. muchas gracias por el nuevo aporte
    si otro fin de semana xD
    dias para descansar de tanta tarea xD ♥

    ReplyDelete
  3. Muchas gracias por traernos otra historia llena de sentimiento. Buen fin de semana

    ReplyDelete
  4. OMG! Ese manga se ve GENIAL!!!
    Muchas gracias por trabajarlo!!!!

    ReplyDelete