Friday, 4 January 2013

Fuente de Chocolate,T&B DJ por 999/Ojmomo

Hola:
Una colaboración más con Harudaki , aunque decidí omitir los extras en medio que no pertenecían a las artistas Yoshi o Pepper Syousyou ya que no me agradaron sus ilustraciones.Este por supuesto es un especial de San Valentín que salió el 2012.
Mas buenas noticias ya que he comprado casi todos los nuevos djs publlicados en el Comiket 83(29-31 de Diciembre)por las artistas Inariya Fusanosuke,Unko Yoshida,Sadami Matoh(Again2),Harou,Kodaka Kazuma y las de EEDE(no se el nombre de la artista), pondré unas cuantas imágenes de estas revistas y otras que tengo publicadas en los proyectos para prepararlas a lo que esta por venir.




imágenes de algunos djs en Comiket 83


10 comments:

  1. Gracias, amo el chocolate y el yaoi
    en especial lo DJs asi que me hace muuuy feliz este en es especial... hhmmm :3
    cada vez me gusta mas el bunnyXtiger por tener taanto Dj que salen T.T

    ReplyDelete
  2. *¬* este doujin me encanto jajaja
    ahora ya se me antojo el chocolate kufufufu
    muchas gracias por traernos otro doujin de esta pareja encantadora :D

    ReplyDelete
  3. Mil gracias por estos nuevos dj's!!!!
    Ahhh!!! Y feliz año nuevo! ^^
    Morí un poco viendo los listados de djs adquiridos OwO jojo xD
    Una vez más te doy las gracias por el esfuerzo y por compartir nuevos djs por aquí, se agradece cantidades! :DDDD

    ReplyDelete
  4. Hola!!!! gracias por el dj.
    como me puedohablar contigo, por que veo en tu blog y no veo algo con que me pueda hablar contigo personalmene.
    **chiwa

    ReplyDelete
    Replies
    1. Puedes escribirma a ceciliasegura@hotmail.com

      Delete
  5. es para ver si puede subir qur tu traduces pero veo que no respondes.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hola:
      visité tu espacio y veo que estas enfocada a novelas Yaoi,¿cierto?.
      Yo empecé este espacio para publicar mis traducciones de mangas y doujines que hago en su totalidad ya que no tengo un equipo; aunque colaboro con otros grupos que traducen del Japones al Inglés mayormente ya que nos beneficiamos mutuamente pues yo no traduzco del Japones.
      En fín tengo una cantidad de doujin que escanear y organizar para ofrecer a los distintos grupos que traducen T&B especialmente y esto esta ocupando casi todo mi tiempo libre por lo que no he considerado ofrecer servicios de traducción, aunque posiblemente sea una ocupación de un futuro.
      espero que esto responda a tu pregunta
      saludos

      Delete
    2. Pues felicitaciones haces un buen trabajo, con todo lo que haces. si entendi lo que dijiste pero para mi mala suerte escribi mal pero muy mal lo que queria decirte,pero lo dire de nuevo.

      Si puedo subir los mangas que traduces a una pagina de yaoi en facebook, que yo y una amiga mia administramos la pagina y suubimos mangas yaoi tanto como oneshots como dj**disculpa por subir los dj que traduces sin tu permiso pero eran muy lindos. De esto ya depende de ti, aah y subi un dj no pude con la tentacion y tambien me lo leii..pues aqui te dejo la pagina para que las ves:http://www.facebook.com/pages/Yaoi/136958993124538?ref=hl

      Delete
  6. This comment has been removed by a blog administrator.

    ReplyDelete