Wednesday, 31 December 2014

T&B, Historia de Fantasmas Extra por Nuruyakko (EEDE)

Hola: Quise darles este corto como bienvenida al Año Nuevo y Una vez mas tengo la asistencia de Houroumusume como traductor de Jap-Inglés.
Comiket 87 las subastas estan reñidas de momento y aún no estan los comikets de Ojmomo y varias
artistas en las tiendas por lo que sigo insistiendo con las subastas; la mayoría terminan a las 2 am hora local, por lo que se imaginan que es casi imposible pelear hasta el final, pero ya tengo asegurado a
"World End"por Hitomi, el nuevo BREAKMISSION,UNKY. Inariya esta vendiendo carísimo de
momento ya que saben que hay interes desde el extranjero. Los 3 libros y el calendario terminaron en
15,000 yens el primer día y solo dos libros en 5000, pero ya saldrá alguien que pondrá "compre ya" y entonces si lo podré adquirir. De otra forma pediré a unos contactos el tratar de obtenerlos directo de las ventas que la casa de Inariya ofrece si no puedo en unos días.

Sunday, 28 December 2014

Señor Conejo,Señor Tigre extra 2 por Akira Honma

Hola:
Un lector en Tumblr me hizo darme cuenta que este extra de hace años atras no ha sido traducido y ya que no forma parte de ningun volúmen licenciado lo puedo ofrecer tanto en Inglés como en español. Traducido al Inglés por Houroumusume y escanes y Edición por su servidora como de costumbre.

Friday, 26 December 2014

Blanco o Negro, extra 5 (final) de Akira Honma

Hola:
Finalizo otra serie y esta que termina en su quinto extra nos muestra una cara un tanto desconocida de Nonami, muy cursi para mi gusto. En fín el aspecto cómico ayuda a la serie, pero no entiendo el por que Uzuki parece mas niño a medida que la serie avanzaba, no deja de ser un poco incómodo para mí.
Agradezco que Houroumusume me facilitara el texto al Inglés y lo adiciono en esta entrada para aquellos lectores de habla Inglesa que visitan este espacio.

Thursday, 25 December 2014

Mas Noticias del Comiket 87



Hola:
Siguen apareciendo mas entradas en Pixiv de artistas que tendran mas trabajos a la venta este 28-30 del corriente en el Comiket 87.
Siento que Nuruyakko no tendrá un nuevo trabajo. Haruo(Daytri) tendrá otro adorable Chibi que incluye a el Leon Dorado Ryan.
Inariya publicará su especial sobre To Mega Therion. Esta vez como libro completo con extras incluídos y creo que editaré mi versión como un todo mas adelante. Ademas tendrá la primera parte de una nueva historia,no estoy segura del título pero traduce "Cazando al Señor Princesa" y les pondré imágenes extraídas para aquellos que no tengan cuenta en pixiv.
Ojmomo tendrá un libro en colaboración con Exice quien produce mayormente novelas y otro chibi de T&B tambien.
por supuesto les mencioné a Hitomi en el mensaje anterior y sé que Unky tendrá otro con temas vampirescos(la portada de momento).
Les continuaré informando a medida que lleguen mas nuevas.
adquirido ya

Wednesday, 24 December 2014

Felíz Navidad!

Hola:
Estoy super emocionada de saber que un nuevo Dj de Hitomi esta por salir a la venta "World End"
y en verdad será uno de mi estilo preferido, lleno de todos los elementos que me atraen a esta serie.
Comprenderá 56 páginas y puedes ver ejemplos de páginas en Pixiv.
Aun si termina con la muerte de Erwin, como la portada sugiere estoy segura que será uno de los mejores de esta artista, a la altura de "Memento Mori" y "I Remember".
http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=manga&illust_id=47727973
la portada (como postcard) había salido anteriormente pero no había indicación que sería la portada del nuevo trabajo.
Por supuesto aprovecho a desearles una Felíz temporada Navideña y espero tengan un próspero 2015.

al parecer Hitomi lo hizo como una continuación a "I Remember" pero menciona que se puede leer como un trabajo separado al mismo tiempo. Estará a la venta en Toroana de momento y espero que lo adquieran en K-books pues puedo usar un proxi para adquirirlo. R+15 clasificado por una escena íntima(no requiere de censura) por supuesto.

Saturday, 20 December 2014

Paldias( Gracias) por Inariya Fusanosuke

Hola:
Les traigo un pequeño regalo que fue pedido por un lector recientemente. Este corto forma parte
del libro publicado por Libre de Historias de Guerra que contiene a "Zion no Koeda".
Ahora que lo recuerdo Choutomaraseru mencionó el deseo de re traducir "Zion no koeda" pues sintió que merecia una mejor traducción, me imagino que Inariya usó idioma poético que fue adaptado al Inglés cotidiano y a ojos de Chou, solo dejaba ese trabajo como una historia pornográfica de la guerra.
La comisionaré para obtener otro punto de vista y ya veremos mas adelante.Si no escuchan de mí,
les deseo una Felíz temporada de Pascua y eviten los excesos si van a conducir.

Mañana Sombría, escena 30 por Hidaka Shoko

Hola:
Nuevamente trayendoles otra escena de esta serie, la que ya se siente se aproxima a su final tambien.
Houroumusume me facilitó la traducción textual al Inglés(comisión) le agradezco su eficiencia.
Como siempre buscar pestaña de favoritos para bajar el capítulo.
Shoko parece haber confundido a Shouta con Akihito en algunas escenas jaja.
El Comiket 87 se aproxima(fines de año) y espero que se publiquen mas doujines de las series de mi predilección de momento, y por artistas reconocidas tambien(cruzo los dedos) ya que aun he visto poco material que se ve prometedor.

Thursday, 18 December 2014

T&B,Okura por Nuruyakko (EEDE)

Hola:
Otro dj antes de esta Navidad y este consta de cuatro historias que fueron archivadas por la artista, de eso viene el título OKURA, es decir archivado. Nuevamente Houroumusume me facilitó la traducción textual al Inglés y la edición de esta se debió mayormente a eliminar los trazos de bosquejos sobre las facciones, mayormente ya que la artista lo apresuró a sacar dibujando directo sobre los bosquejos y las marcas son acentuadas en las imágenes escaneadas.
English link:
https://www.mediafire.com/?oa2g9gdy2yqnsyc

Wednesday, 10 December 2014

T&B,Koibito Doushide surukoto naani Parte I por I. Fusanosuke

Hola:
Este es el segundo dj de T&B que Harudaki tradujo al Inglés y en colaboración nuevamente, les agradezco. Espero lo disfruten y la segunda aunque esta traducido ya debe ser lanzado por Harudaki antes de mi edición (en un mes, creo)

Tuesday, 9 December 2014

T&B, Quiero comerte, por Ojmomo

Hola:
Puedo nuevamente traerles otro Ojmomo, el que ha sido traducido al Inglés por Harudaki(escanes de otra proveedora) aunque esta versión mía ha sido hecha con mis escanes por supuesto.Disfuten este corto doujin(15páginas).

Friday, 5 December 2014

¿Se abre la flor? Hana wa saku ka cap33

Hola:
Disculpen la tardanza pero estos días son super ocupadísimos en mi trabajo por lo que dispongo de menos tiempo libre para mis hobbies.Houroumusume me facilitó la traducción textual hace varios dias pero había diálogos borrosos en esas fotos publicadas en Baidú por lo que pudo finalizarla hasta que le mandé mis escanes que recibí solo este Lunes.
Una vez mas les recuerdo que este es el penúltimo capítulo y es seguro que al salir el volúmen le modifiquen ademas de mejorarlo, ya que algunas imágenes de Sakurai estan un tanto grotescas (intenté modificarlo sin éxito).
Mas por venir próximamente...