Friday, 27 November 2015

You are my pride (Eres mi orgullo) por Kazu

Kodaka Kazuma  rarely publishes short doujins and this is one of those. Though I have it for some time I kind of left it on the side in favour of other projects, sorry.
Un corto dj por Kodaka Kazuma que dejé olvidado por un tiempo.
Comisión tomada por Leon.

Luckenwalde

Hola:
Este es el doujin especial con imágenes editadas que estaba supuesto a formar parte del Volúmen 3. Como saben Aqua comics ha dejado de existir y el departamento de publicación esta conformado por nuevo personal, por lo que es incierto que la serie pueda seguir bajo el mismo.
Inariya esta buscando otra casa publicitaria y de momento(hay dos páginas pendientes de traducción)tiene una oferta por la casa que ha tomado "twin wings of blue"-fantasma del dragón, como lo han re nombrado.
En twitter parece haber mas información sobre MR pero estoy pendiente de tener algo concreto que comunicarles.
Since these two chapters follow the same dialogues than those already available in English, I can only offer you the images with my Spanish version, sorry.
There are two pages(informative+Extra) that I'm offering in English as well, since they're not part of the official Manga.

Monday, 23 November 2015

Bebé Levi por Kanizawa

Otro corto de esta serie por la artista Kanizawa y por cortesía de Konekojita.Tumblr.com. quién me
ha dado permiso para basarme en sus traducciones al Inglés.
Aunque un poco tarde pero no pude resistir agregar este de Halloween también.

Sunday, 22 November 2015

AoT, Farewell (Despedida), Chiruchiru

Chiruchiru can be so good with her stories depicting the human condition and those images can speak more words that the dialogues as well. Another story in current times where the mayor problem deals with being accepted by others due to gender issues, so the pair decides that separation is the best way.
English and Spanish in this posting and do please comment if you detect errors that require attention,thanks.
Chiruchiru puede ser muy buena con sus historias que tratan sobre la condición humana y sus imágenes pueden ser mas elocuentes que los diálogos también. Otra historia en tiempos modernos donde el mayor problema se debe a ser aceptado en la sociedad,  por lo que la pareja decide que la separación es la mejor solución.

Friday, 20 November 2015

Mh4G, Planet Gear por Inariya Fusanosuke

Esta segunda parte es también general, aunque Inariya ha mencionado que será una serie Yaoi.
De momento solo la novela con pocas ilustraciones esta clasificada como para adultos, pero sería costoso el comisionarla por lo que a menos que encuentre a una persona interesada que quiera cooperarme con su traducción no la podré presentar.
Inariya ha anunciado planes de tener una continuación para el Gran comiket del 29/12 así que al tener confirmación haré lo mejor posible por conseguirla.
This second part gets a soft treatment too, though Inariya plans to turn it into a BL story in future doujins.Currently there's an explicit novel  titled "Stellarium"(same couple) with only a few images so it could prove costly to commission it,therefore I have to pass,unless I find some interested party that could translate it for me as a collaboration.

Tuesday, 17 November 2015

AoT, I've heard rumors about you! Tatumi Akaboshi (Breakmission)

This artist bring us another funny story and this time she was inspired by a Smartpass AU application, related to some application for smart phones or something like that.
Thanks undercover-witch for taking this on commission.
Esta artista nos trae historias diversas y esta es muy divertida y basada en una aplicación para teléfono móbil. Aparentemente la aplicación se encuentra en la dirección oficial de la serie, aunque no se adhiera a la manga.

Sunday, 15 November 2015

Code: Leviathan extra 2

Hi, this extra should form part of the second volume, if the publisher offers it as a tanko(book)that is. A short and funny extra, only 6 pages long but it does show Inariya's comedic talents.
I did not see an advance of the next chapter so it could mean another 4 months waiting, sorry ;).
I'll be organising this and other series I work on both languages as soon as I can but is probably easier to select the tag Code: Leviathan(Leviatan) to see previous chapters. My thanks go to undercover-witch(tumblr.com) for taking on this commission ;).
Hola, este extra formaría parte del segundo volúmen, si la casa de publicación lo presenta como tanko.
Un corto extra y divertido, solo 6 páginas pero muestra el talento como comediante de Inariya.
Lectores en español busquen como de costumbre bajo favoritas para bajar el capítulo.
Agradezco a undercover-witch por tomar esta comisión.

Friday, 13 November 2015

English readers welcome!

Hi:
A little introduction if you're not aware of who I am. I was introduced to Yaoi via anime and specifically Junjou Romantica and ever since I'm an impatient person I thought that rather than waiting for some kind soul to work on an artist/series I like, I'd learn to edit my own scans ,so I'm always trying to look at ways to speed up the process of scanlating, thus reducing the waiting to see the finished product. Yeah, I though at first to keep the works for my own viewing pleasure so not to affect any of the artists I so much admire, but I was on the receiving end before so I know just how much every fan longs to come across any works by those artist as well.
I do not offer Japanese scans, so I can lessen any possible impact on the artist's revenue in  Japan.
I'll be offering from now on my scanlations in both languages, unless I'm working with another group that intends to do their English version.
Currently I do not count with the assistance of a proof reader so forgive any possible grammar/typos errors from my part, since  I'm not proficient in either language haha.

Ataque al Titán por Okamoto K. Munesumi (skull9)

Hola:
Hora de otro extra por esta artista y es un teaser en verdad, lo siento ;)
Estoy en proceso de cambiar el nombre de este lugar, ya que pienso extenderlo para ofrecer tambien mis ediciones en Inglés en el mismo. Muchos lectores tienen temor de unirse a Livejournal y piensan que es un tanto confuso de navegar, aunque en el ofrezco mis trabajos en lector, así no tienes que bajarlo si no es de tu preferencia.

Monday, 9 November 2015

La princesa del cazador (MH4G) por Inariya Fusanosuke

 Por fín logré trabajar este doujin que me interesó desde que ví su portada. Lo que me sorprendió es que Inariya se ha basado en un popular juego llamado Cazadores de Monstruos, específicamente el 4G, creo que es el último.
La historia es introducida con una serie de chibis y la segunda parte es la historia formal, espero la disfruten.
Inariya has taken the game Mh4G to base her Yaoi/shonen Ai story on; this is the introduction of what is expected to be an exciting story about Airous(cats),people from different planets and monsters. Planet Gear(2 part) is being translated currently.


Saturday, 7 November 2015

T&B, Koibito doushide surukoto naani 3 por I. Fusanosuke

Hola:
Continúo colaborando con Harudaki y ellos han hecho su versión al Inglés.
Parece que va en camino de volverse un tanko en un futuro no lejano, como To Megatherion; ya veremos despues. Aprovecho para mencionarles que la próxima venta en la que Inariya participará es el gran Comiket de fín de Año (29/12) y ha mencionado que espera tener otro extra nuevo de MR como también mas T&B.n

AaT, "Flor" por Hitomi (H-eichi)

Hitomi nos brinda otra historia cálida y muy íntima, aunque un tanto breve. Ella participó en una Antología que salió al mismo tiempo que este doujin y la historia es cortísima en "Cartas y mensajes" puede estar relacionado con esta historia(ya veremos despues).
La versión en Inglés esta ya en Nihonomaru.com.
English version under images as well.

Thursday, 5 November 2015

Berserk doujin, Clandestino por Killer Bambi

Hola:
Un corto doujin por esta artista y por cortesía de un traductor anónimo que lo hizo al Inglés.
Los escanes y edición son por supuestos míos y la censura ha sido removida también.

Tuesday, 3 November 2015

Sobre "Luckenwalde" y Kokko Heicho 3 por Oyaji

Recibí el doujin recientemente y básicamente consiste en dos capítulos, el 13(era parte del tankoubon 3 que probablemente nunca sea publicado por el deceso de la revista  Aqua) y el extra que cubre el regreso a la tierra de Taki. Interpretar con traductor Google es problemático pero en verdad Inariya se refería a que le tocó comprar derechos de publicación para poder ofrecerlo en su doujin. Se aprecian algunos de los cambios que hizo en las imágenes, sobre todo en Klaus pero al parecer el diálogo se apega al publicado en los capítulos de la revista Aqua Comics.
Pienso trabajarlo solo en español, ya que no quiero tener problemas de ser mal interpretado con la serie MR que esta licenciada al Inglés.
Pasando a Oyaji, el tomo 3 se dá antes del segundo por lo que no veran a los adorables hermanitos de Levi. Una vez mas tengo la asistencia de Yusenki con su texto al Inglés y la versión al Inglés esta disponible en Nihonomaru y mi lj.