Tuesday, 8 March 2016

AoT, Unknown my sweetheart by (Melomelow) and Chiruchiru

Hi:
Now, this doujin was the result of a collaboration with a Russian translation group(translations-with-no-regrets@tumblr) who adores Eruri and artists like Hyura, Chiruchiru, Hitomi and others.
They ask me for the Raws of this doujin(since it was in the long waiting list)to scanlate to Russian and they organised the translation to English as well and ask me if I'd be interested in doing the English typesetting, so I agreed, now, you can only read the second section here. The reason being that I do not favour teacher/student+forced sex scenes depicted in the first part by Hyura.
The posting of the whole work can be obtained from the group so you can visit here:
http://translations-with-no-regrets.tumblr.com/
Este doujin es el resultado de una colaboración con un grupo de traducción Ruso (translations-with-no-regrets) quienes adoran ERURI y artistas como Hyura, Chiruchiru, Hitomi y otras.
Ellas me pidieron los escanes para hacer su escanlación en Ruso y organizaron la traducción al Inglés,y a su vez me pidieron que me encargara del tecleado del proyecto en Inglés.
La primera sección no la ofrezco aquí pues no es de mi gusto historia de una relación maestro/estudiante con sexo forzado por lo que solo pongo la segunda historia de Chiruchiru.
Si algun grupo se interesa en traducirla al Español, pueden pedirme los escanes o usar la versión en Inglés que se encuentra en tumblr, (ver entrada arriba).


bajar:
http://www.mediafire.com/download/povk8twsp2fgwnw/dulce_desconocido.zip

10 comments:

  1. Gracias por su traducción y por siempre traer nuevos proyectos. Muchas gracias. El diseño se ve muy hermoso. ♥
    Esta pareja me recuerda Klaus y Taki, uno es muy grande, el otro es delgado. Jaja la adoro <3

    ReplyDelete
  2. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
    Replies
    1. muchas gracias! amé la historia!
      ¿Sabes si otro grupo tradujo la primera parte? Gracias!

      Delete
    2. Nadie me ha informado de tener interes en trabajarlo hasta el momento; disculpa el retraso en
      contestarte

      Delete
  3. Muchísimas gracias por nuevamente compartirnos su trabajo ^^

    ReplyDelete
  4. Gracias x traernos mas cositas lindas de esta genial parejita ^-^

    ReplyDelete
  5. no hay problema si busco a algun grupo para que traduzca la primera parte ¿cierto?

    ReplyDelete
    Replies
    1. ninguno, pueden pedirme los escanes ya sea limpios o raws

      Delete
  6. Gracias a ti mi gusta esta autora ;) hace historias interesantes o hacen llorar a una jeje, gracias por trabajar y compartirlo aqui :)

    ReplyDelete
  7. Oh que emoción, adoro los doujin de Shingeki muchas gracias! :D

    ReplyDelete